because i am not myself right now!!you see...

i'm afraid i can't explain myself.sir

0102 | main | 09/01/01
我想睡著 :D


灰濛濛灰濛濛的天空與湖面,漣漪由遠而近接著沒入石岸。
畫面泛著柔和的光,但陽光並不燦爛,是因為某些東西在心裡閃閃發光吧?

其實是個陰雨的天氣,微風帶來溼氣與涼意。

嘴巴最靈巧的弄臣也會因為此刻的空靈而緘默吧,這時候還繼續聒噪的話有多失禮阿!


為什麼有這麼多顏色突兀的在那裡,好嫌惡阿。
為什麼他站在那裡,周圍柔和的光環讓他看起來像天使一樣。

昨天來過的花園,今天看起來卻好陌生,明明打從心底喜歡著的這座花園。
這座雕像昨天就放在這裡了嗎?這朵花昨天有開的這麼燦爛嗎?
花園也很喜歡我吧?卻突然變的很遙遠呢。


心裡閃著期待的光,卻忽明忽暗。
如果不是永恆照耀的燈塔,那可不可以乾脆讓一切泯滅。


帶著高帽的國王因為好玩,偶爾會想聽聽平民愚昧的言論,但也只是為了好玩。
當一切不再有趣,連搖搖欲墜的高帽都會發抖,弄臣咬了舌頭,。
王子好難過阿,像個女孩一樣哭泣,公主拿著紡錘開始發號施令。


聽過老國王從城牆上跌落,摔的四分五裂的故事嗎?
結局是士兵們把他拼好了。
眼睛跟鼻子都放在該放的地方,但沒有人知道老國王的心臟跑去了哪裡,所以人生不該有這麼多該死的錯誤。

第一次生氣,會不可置信。
第一次難過,會拼命掉淚。
第一次開心,會想吐蜂蜜。

但是沒有人對失望下註解。
再知道其實火車沒有開動,沒有前往你夢寐以求更好的境地之後。
再思考了駕駛有什麼毛病了之後,思考了火車有什麼毛病之後,在思考了鐵軌有什麼毛病之後,你會覺得待在這裡也不錯,但卻沒有勇氣下火車。
待在這裡也不錯,但先讓我下火車。

聲音哇哈哇哈的笑,想學會那個知名女演員彈舌的技巧,好像可以把所以不想要的東西都彈掉。






| Ficlet | 05:47 | トラックバック:0 | コメント:2
コメント
我不會去自以為你想表達什麼,
不過,寫的挺好的,你的文字很吸引人倒是真的,
2009新年快樂啊。
2009.01.03 Sat 00:55 | URL | 阿熊  [ 編集 ]
09年快樂 :)

我想很久以後我也會忘記我原本想表達什麼哈....
2009.01.03 Sat 06:08 | URL | 點  [ 編集 ]
コメントする














管理者にだけ表示を許可する

この記事のトラックバックURL
http://takiva.blog103.fc2.com/tb.php/396-db14c387
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
| ホーム |

來玩

Author:點大人
BGM:Coldplay - X and Y.mp3
要關音樂請愛用Esc。
點點的個人檔案
點點的 Facebook 個人檔案





Trying hard to speak and
Fighting with my weak hand
Driven to distraction
So part of the plan
When something is broken
and you try to fix it
Trying to repair it anyway you can
I’m diving off the deep end
You become my best friend
I wanna love you but I don’t know if I can
I know something is broken
and I’m trying to fix it
Trying to repair it anyway I can
Oooohh, oooohh
Oooohh, oooohh
You and me are floating on a tidal wave
together
You and me are drifting into outer space
and singing
Oooohh, oooohh

You and me are floating on a tidal wave
together
You and me are drifting into outer space
You and me are floating on a tidal wave
together
You and me are drifting into outer space
and singing

時計

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
ブロとも申請フォーム
RSSフィード
リンク